Tuesday, June 7, 2016

SK edition !?

https://www.alphaluxe.com/2016/06/review-sung-kang-turbine-perrelet-watch/

Looking good! I kind of feel the market demography for cool automobile and cool watches might be the same. I wish I can afford them.

But I'm kind of minimalist when it comes to what to wear. It does not mean I also spend my time in my swimming suite, but I just don't spend much for clothing and almost never wear watches. I used to wear one until around 20 years ago. After that, I just don't wear them. I don't crave for smart watches, neither. I don't wear any other accessory, neither. I think my skin is sensitive and wearing whatever accessory makes me feel itchy. Plus, I lost them many times when I was younger, and start feeling there is no point (at least to me) to wear accessory. Hmm... hope I'm not hurting his business by writing this...

2 comments:

mami said...

mariさんこんばんは
サンがツイッターに帰ってきましたよね♪
嬉しい!!

今週は忙しくって(お気楽暇な主婦なのに・・・)
ゆっくり見ていられないんですが最近、色々アップしてくれていて
サンのお顏が見れて本当にうれしいです
これで英語が全部理解できたら言うことないのにな~
mariさんの英文を見て溜息が出ます!本当にすごいな~うらやましい

Mari said...

mamiさん、

サンの最新の姿が見れるのはうれしいですよね!
ツイッターのブランク、めっちゃ長かったけど、また
スタートしてくれてありがたいですよね!

フェースブックでは生中継も時々やってくれるようになって、
サン本人のiPhoneからなので、あまりサンが見れませんが、
生で話してる様子などが見れて、コメントも送れるので、
臨場感があっていいです。フェースブックでフォローして、
スマホにアプリが入っている、ポンッと「サンが今生中継中です。」
という表示が現れます。すると、私と同じように即食いつくファンが
一気に2,3千人になり、各々、サンにコメントを出して、
運が良ければサンがその場で簡単な返答というか、リアクションを
してくれます。だいたい一回につき10分程度ですが、生で
しゃべったり動いたりしてるサンが見れるのは楽しいです。
2,3週間前の中継時に送った私からのコメントには、
翌日くらいにサンから「いいね!」や「コメント返し」が
もらえました。ちゃんと読んでくれてるみたいでうれしいです。

ちなみに私の英文は適当ですよ。よくこれで仕事やってんな、
ってくらいです。もっとも日本語でも誤字脱字が多いですが。
先日、何気なく英語学習アプリをやってみたら、細かいところで
ちょくちょく間違えてしまいました。すごく簡単で短い文だと、
逆に難しい気がします。a, the, 複数形とか。
いつも適当にごまかしてます。最近ではソフトウェアが簡単な
誤字や文法ミスを指摘してくれるので、すっかりそれに
頼ってしまっています。